Tentang 花火 Hana-bi

[Hanabi]
dipetik daripada perkataan dalam tulisan Kanji Jepun yang membawa maksud bunga api.

[Hana] membawa maksud bunga. [Bi] pula membawa maksud api. Bila digabungkan, jadilah bunga api. Jika diterjemahkan daripada Bahasa Cina Mandarin pula, [Huāhuŏ] secara literalnya membawa maksud api yang berwarna.

Kenapa memilih nama bunga api untuk blog ini? Bagi 花火 Hana-bi, [Hallyu], yang membawa maksud Korean Wave(Gelombang Korea), atau juga dikenali sebagai Korean Fever (Demam Korea),  adalah ibarat sebuah pertunjukan bunga api. Pada saat ia meletus, ia mampu mengubah malam yang sunyi serta gelap-gelita menjadi meriah serta berwarna-warni. Setiap letusannya pasti mendebarkan dada. Percikan cahaya indahnya pasti memukau pandangan mata. Sesiapa yang terkena bahananya pasti akan terpaku, terpesona dengan kehadirannya.

Itulah Hallyu, si bunga api yang mempesonakan hati. Kehadirannya mengisi setiap ruang kehidupan, membawa suatu perasaan yang sukar untuk digambarkan. Memberikan ilham, membangkitkan keriangan. Cahayanya terang, namun tidak silau mata memandang. Kesannya mendalam, tidak mudah untuk dilupakan. Setiap letusan demi letusan menghidupkan lagi hati yang gersang.

|花火Hana-bi|

———————————————————————————
[HALLYU] [IBARAT PERTUNJUKAN BUNGA API]
[INDAHNYA CAHAYAMU MEMUKAU PANDANGAN MATA]
[MERIAHNYA LETUSANMU MENDEBARKAN SUKMA]

———————————————————————————

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s