Lirik Asal: 아니기를 – I Hope It’s Not

[Lirik Hangeul 한글 + Lirik Rumi]

———————————————————————————————————————————

TMTETS OST Part 5

Tajuk Lagu: (Anigireul / I Hope It’s Not)
Tajuk Lain: It’s Not / Not To Be
Penyanyi: Lee Ki Chan (이기찬)
Komposer: KangMin & The Name
Penulis Lirik: Min Yeon Jae (민연재)
Album: The Moon That Embraces The Sun (해를 품은 ) OST Part 5, Trek #1
Tarikh Dikeluarkan: 23 Februari 2012
Lagu Tema: KDrama 2012 – The Moon That Embraces The Sun

———————————————————————————————————————————


두 눈을 감는 이유
du nu-neul kkam-neun i-yu
당신 때문이 아니기를
dang-shin ttae-mu-ni a-ni-gi-reul
달빛이 너무 밝아 그랬기를
dal-ppi-chi neo-mu bal-ga geu-raet-kki-reul


눈물이 나는 이유
nun-mu-ri na-neun i-yu
당신 때문은 아니기를
dang-shin ttae-mu-neun a-ni-gi-reul
불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길
bul-leo-do dae-dap eom-neun geu-dael hyang-han nun-mu-reun a-ni-gil


부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
bu-di sa-rang-i a-ni-gil bu-di geu-dae-man a-ni-gil
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
son-tom-man-han ma-eum-ma-jeo heo-rak-chi an-ki-reul
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
bul-kke mu-ri deun ga-seum-do tteu-geo-un nun-mul-do
부디 아무것도 아니길
bu-di a-mu-geot-tto a-ni-gil


가슴을 치는 이유
ga-seu-meul chi-neun i-yu
누구 때문도 아니기를
nu-gu ttae-mun-do a-ni-gi-reul
당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길
dang-shi-nui dwi-reul ppap-neun mi-ryeon tta-win deo-deo-uk a-ni-gil


부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
bu-di sa-rang-i a-ni-gil bu-di geu-dae-man a-ni-gil
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
son-tom-man-han ma-eum-ma-jeo heo-rak-chi an-ki-reul
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
bul-kke mu-ri deun ga-seum-do tteu-geo-un nun-mul-do
부디 아무것도 아니길
bu-di a-mu-geot-tto a-ni-gil


끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도
kkeun-nae byeo-rang-e noh-yeo-do deo-neun gal kko-shi eop-sseo-do
사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를
sa-rang-han-dan geu mal-ma-neun baet-jji an-ki-reul
이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도
i-mi shi-jak-ttoen i-nyeo-neun eo-jjeol su eop-ttae-do
부디 사랑만 아니기를
bu-di sa-rang-man a-ni-gi-reul





Sumber:

Lirik Asal Hangeul 한글: asian-drama.org
Lirik Rumi: 花火 Hana-bi

——————————————————————————————————————————————————————————————–
Penafian:
Lirik rumi yang dipaparkan di sini mungkin berbeza sedikit dengan lirik rumi yang dipaparkan pada laman sumber Hangeul asal disebabkan oleh sedikit pengubahsuaian yang dilakukan oleh 花火 Hana-bi bagi menyelaraskan lirik dengan sebutan asal Korea menggunakan Hong’s Hangul Conversion Tool.
———————————————————————————————————————————————————————————————

[Click here for Lyric Translation (English)]
[Klik di sini untuk Terjemahan Lirik (BM) oleh 花火 Hana-bi]
[Klik di sini untuk Lirik Olahan 花火 Hana-bi


About 花火 Hana-bi

Simply a K-Addict

Posted on Friday, 9 March 2012, in K-Pop, Lirik Asal, OST Drama and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s