Lirik Olahan: 시간을 거슬러 – Back in Time

[Lirik Olahan 花火 Hana-bi
+
Lirik Hangeul 한글 + Lirik Rumi]

———————————————————————————————————————————

Pertemuan kali pertama antara Hwon + Yeon U

Tajuk Lagu: (Siganeul Geoseulleo / Back in Time)
Tajuk Lain: Back to the Time
Penyanyi: Lyn / Lyn Lee Se Jin (린 이세진)
Album 1: The Moon That Embraces The Sun (해를 품은 ) OST Part 2, Trek #1
Tarikh Dikeluarkan: 17 Januari 2012
Album 2: The Moon That Embraces The Sun (해를 품은 ) OST Album, Trek #1
Tarikh Dikeluarkan: 15 Februari 2012
Lagu Tema: KDrama 2012 – The Moon That Embraces The Sun

———————————————————————————————————————————


Tajuk Olahan: Kembali Ke Masa Silam


Ca-ha-ya di-li-tu-pi a-wan
Ja-tuh ber-de-rai-an ke ting-kap…
hu-jan yang di-ngin ba-gai-kan me-mo-ri-ku
Ha-ti-ku te-rus di-ceng-kam-nya

Se-ma-kin ‘ku teng-ge-lam
Da-lam ke-rin-du-an
Da-pat-kah (‘ku) kem-ba-li ke sa-at i-tu?
Se-per-ti du-lu, an-dai kau me-me-luk-ku
‘Ku ‘kan ten-te-ram (kembali)… pasti  *

‘Ku su-sur oh! li-ku yang ba-sah
Me-ngim-bau ke-na-ngan ber-sa-ma
Da-lam rin-tik hu-jan ‘ku ter-ke-nang-kan-mu
Wa-jah-mu mun-cul da-lam ta-ngis-ku

Se-ma-kin ‘ku teng-ge-lam
Da-lam ke-rin-du-an
Da-pat-kah (‘ku) kem-ba-li ke sa-at i-tu?
Se-per-ti du-lu, an-dai kau me-me-luk-ku
‘Ku ‘kan ten-te-ram (kembali)… pasti *

Ber-ta-bu-ran…
ke-na-ngan ki-ta, wak-tu bersa-ma, dan (juga) wa-jah-mu

I-ngin di-pe-luk la-gi se-per-ti da-hu-lu
Da-pat-kah (‘ku) kem-ba-li ke sa-at i-tu?
Wa-lau (hanya) se-ka-li, wa-lau ter-a-khir ka-li
‘Ku ‘kan ten-te-ram (kembali) *


———————————————————————————————————–
Lirik Lirik Hangeul 한글 + Lirik Rumi + Lirik Olahan 花火 Hana-bi
———————————————————————————————————–

구름에 빛은 흐려지고
gu-reu-me bi-cheun heu-ryeo-ji-go
Ca-ha-ya di-li-tu-pi a-wan
창가에 요란히 내리는
chang-ga-e yo-ran-hi nae-ri-neun
Ja-tuh ber-de-rai-an ke ting-kap…
빗물소리 만큼 시린 기억들이
bin-mul-so-ri man-keum shi-rin gi-eok-tteu-ri
hu-jan yang di-ngin ba-gai-kan me-mo-ri-ku
내 마음 붙잡고 있는데
nae ma-eum but-jjap-kko in-neun-de
Ha-ti-ku te-rus di-ceng-kam-nya


갈수록 짙어져간
gal-ssu-rok ji-teo-jeo-gan
Se-ma-kin ‘ku teng-ge-lam
그리움에 잠겨
geu-ri-u-me jam-gyeo
Da-lam ke-rin-du-an

시간을 거슬러 갈순 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssun eom-na-yo
Da-pat-kah (‘ku) kem-ba-li ke sa-at i-tu?
그 때처럼만 그대 날 안아주면
geu ttae-cheo-reom-man geu-dae nal a-na-ju-myeon
Se-per-ti du-lu, an-dai kau me-me-luk-ku
괜찮을텐데 이젠
gwaen-cha-neul-ten-tte i-jen
‘Ku ‘kan ten-te-ram (kembali)… pasti  *


젖어든 빗길을 따라가
jeo-jeo-deun bit-kki-reul tta-ra-ga
‘Ku su-sur oh! li-ku yang ba-sah
함께한 추억을 돌아봐
ham-kke-han chu-eo-geul tto-ra-bwa
Me-ngim-bau ke-na-ngan ber-sa-ma
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
heu-ryeo-jin bin-mu-re tteo-o-reun geu-dae-ga
Da-lam rin-tik hu-jan ‘ku ter-ke-nang-kan-mu
내 눈물 속에서 차올라와
nae nun-mul so-ge-seo cha-ol-la-wa
Wa-jah-mu mun-cul da-lam ta-ngis-ku


갈수록 짙어져간
gal-ssu-rok ji-teo-jeo-gan
Se-ma-kin ‘ku teng-ge-lam
그리움에 잠겨
geu-ri-u-me jam-gyeo
Da-lam ke-rin-du-an
시간을 거슬러 갈순 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssun eom-na-yo
Da-pat-kah (‘ku) kem-ba-li ke sa-at i-tu?
그 때처럼만 그대 날 안아주면
geu ttae-cheo-reom-man geu-dae nal a-na-ju-myeon
Se-per-ti du-lu, an-dai kau me-me-luk-ku
괜찮을텐데 이젠
gwaen-cha-neul-ten-tte i-jen
‘Ku ‘kan ten-te-ram (kembali)… pasti *


흩어져가,
heu-teo-jeo-ga,
Ber-ta-bu-ran…
나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
na-wa i-sseo-ju-deon geu shi-gan-do geu mo-seup-tto
ke-na-ngan ki-ta, wak-tu bersa-ma, dan (juga) wa-jah-mu


다시 그 때처럼만 그대를 안아서
da-shi geu ttae-cheo-reom-man geu-dae-reul a-na-seo
I-ngin di-pe-luk la-gi se-per-ti da-hu-lu
시간을 거슬러 갈수 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssu eom-na-yo
Da-pat-kah (‘ku) kem-ba-li ke sa-at i-tu?
한번이라도 마지막일지라도
han-beo-ni-ra-do ma-ji-ma-gil-ji-ra-do
Wa-lau (hanya) se-ka-li, wa-lau ter-a-khir ka-li
괜찮을텐데
gwaen-cha-neul-ten-tte
‘Ku ‘kan ten-te-ram (kembali) *



Sumber:

Lirik Asal Hangeul 한글: asian-drama.org
Lirik Rumi: 花火 Hana-bi
Terjemahan BM: 花火 Hana-bi
Terjemahan BI: asian-drama.org
Terjemahan BI:
pop!gasa

* Kurang pasti dengan maksud baris ini

——————————————————————————————————————————————————————————————–
Penafian:
Olahan lirik dilakukan berdasarkan pemahaman 花火 Hana-bi terhadap lirik lagu yang telah diterjemahkan menggunakan Google Translate serta daripada terjemahan Bahasa Inggeris  dari sumber yang telah dinyatakan. Sebarang perbezaan dengan maksud sebenar lirik adalah tidak disengajakan dan berpunca daripada kegagalan 花火 Hana-bi untuk memahami Bahasa Korea dan/atau Bahasa Inggeris dengan baik. Perlu diingatkan bahawa olahan lirik ini dilakukan bukan bertujuan untuk mengubah karya asal tetapi adalah untuk rujukan / kegunaan peribadi sahaja.
———————————————————————————————————————————————————————————————

[Click here for Lyric Translation (English)]
[Klik di sini untuk Lirik Hangeul 한글 + Lirik Rumi]
[Klik di sini untuk Lirik Terjemahan (BM)]


About 花火 Hana-bi

Simply a K-Addict

Posted on Monday, 27 February 2012, in K-Pop, Lirik Olahan, OST Drama and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s