Lirik Terjemahan: 하늘에서 내려와 – Coming Down From Heaven

[Lirik Hangeul 한글 + Lirik Roman
+ Terjemahan BI + Terjemahan BM oleh 花火 Hana-bi]

———————————————————————————————————————

A.N.Jell - 2009 SBS Awards

Tajuk Lagu: (Haneureseo Naeryeowa / Coming Down From Heaven / Coming Down From The Sky / Down With The Sky)
Penyanyi: Miss $, menampilkan Oh Won Bin (오원빈) – Trek #2
Album: You’re Beautiful (미남이시네요) OST #1
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful
———————————————————————————————————————

You and me. I love you, my boy…
You and me. I love you, my boy
You and me. I will love you, my boy
Kau dan aku. Aku mencintaimu, duhai pacarku…

uh 도데체 어디에서 왔는지
uh do-de-che eo-di-e-seo wan-neun-ji
Oh, where did you come from?
Oh, where did you come from?
Oh, dari manakah kamu datang?
머리에서 발끝까지 모두 완벽해
meo-ri-e-seo bal-kkeut-kka-ji mo-du wan-byeo-kae
From head to toe, you are all perfect
From head to toe, you are all perfect

Dari kepala hingga ke hujung kaki, kau begitu sempurna
ye 도데체 무얼 먹고 사는지
ye do-de-che mu-eol meok-kko sa-neun-ji
Yeah, what exactly are you eating?
Yeah, what is that you’re eacting?
Ya, apa agaknya yang kamu makan (untuk hidup)?
너의 표정 말투 모든것이 달콤해
neo-ui pyo-jeong mal-tu mo-deun-geo-shi dal-kom-hae
The way you talk and your expressions is are so sweet
The way you talk and your expressions are so sweet
Ekspresi wajahmu, nada suaramu, segalanya manis
잠들 땐 어떻게 잠 드는지
jam-deulttaen eo-tteo-ke jam deu-neun-ji
How do you fall asleep?
How do you to sleep?
Bagaimanakah agaknya kamu ketika tidur?
똑바로 눞는지 옆으로 눞는지
ttok-ppa-ro num-neun-ji yeop-eu-ro num-neun-ji
Straightforward or sideways?
Straight forward or sideways?
Adakah lurus menelentang? Atau, adakah mengiring?
무슨 색을 제일 좋아하는지
mu-seun saeg-eul je-il jo-a-ha-neun-ji
What is your favourite color?
What is your favourite color?
Apakah warna yang pastinya kau sukai?
너의 사소한거 하나까지 모두 궁금해
neo-ui sa-so-han-geo ha-na-kka-ji mo-du gung-geum-hae
Everything little thing about you, I want to find out
I want to find out every little thing about you
Setiap perkara remeh tentangmu membuatkan aku tertanya-tanya

다른 사람과는 너무 틀려
da-reun sa-ram-gwa-neun neo-mu teul-lyeo
Compared to the others, you are so different
You are so different compared to the others
Kau sungguh berbeza dengan yang lain
우린 서로에게 자꾸 끌려
u-rin seo-ro-e-ge ja-kku kkeul-lyeo
We are attracted to each other
We’re attracted to each other
Kita terus tertarik antara satu sama lain
하루종일 니 목소리만 들려
ha-ru-jong-il ni mok-sso-ri-man deul-lyeo
All day, I only hear your voice
I only hear your voice all day
Sepanjang hari, ‘ku terdengar hanya suaramu
이제 나는 어떡해~
i-je na-neun eo-tteo-kae
Now, what happens to me?
Now, what happens to me?
Apakah yang kini sedang berlaku pada diriku?
알콩달콩 평생 난 너만 사랑하고 싶은데
al-kong-ttal-kong pyeong-saeng nan neo-man sa-rang-ha-go ship-eun-de
I want to love you eternally / For a lifetime, I want to love you
I want to love you eternally
Seumur hidupku hanya untuk kamu, aku ingin mencintaimu
너를 볼때마다 설레이네 가슴이
neo-reul ppol-ttae-ma-da seol-le-i-ne ga-seu-mi
Every time I look at you, my heart is thrilled
Everytime I look at you, my heart is thrilled
Setiap kali kau buatkan hatiku berdebar
이런 내 마음을 아는지 넌 kiss me
i-reon nae ma-eu-meul a-neun-ji neon kiss me
I wonder if you know this heart of mine. Kiss me
I wonder if you know this heart of mine. Kiss me!
Andai kau mengerti perasaanku, cium daku!

하늘에서 천사가 내려와
ha-neur-e-seo cheon-sa-ga nae-ryeo-wa
An angel comes down from the skies
An angel comes down from the skies
Malaikat/bidadari turun dari langit
내 맘 가득 사랑이 내려와
nae mam ga-deuk sa-rang-i nae-ryeo-wa
My The full love in my heart comes down / My mind full of love comes down
my The full love in my heart comes down
Fikiranku penuh dengan cinta (juga turut) turun
하늘에서 내린 천사 같은 너
ha-neur-e-seo nae-rin cheon-sa gat-eun neo
You are like the angel from the sky
You are like the angel from the sky
Kau umpama malaikat/bidadari yang jatuh dari langit
사랑해 영원 토록
sa-rang-hae yeong-won to-rok
I love you until forever
I love you until forever
Aku mencintaimu selamanya

ye 그래 너는 나의 수호천사
ye geu-rae neo-neun na-ui su-ho-cheon-sa
Yeah, you are my guardian angel
Yeah, you are my guardian angel
Ya, kau adalah malaikat pelindungku
니 옆에만 서면 나는 천사
ni yeop-e-man seo-myeon na-neun cheon-sa
When I just stand next to you, I’m an angel, too
When I stand next to you, I am an angel, too
Bila aku bersamamu, aku juga jadi (umpama) malaikat/bidadari
수줍은 여자가 될 참 우숩지만
su-jub-eun yeo-ja-ga doel cham u-sup-jji-man
Its funny how I became a shy girl, but
It’s funny how I became a shy girl, but
Aku menjadi gadis yang pemalu, namun kelakarnya,
투정도 부려보고 싶은 소녀가 되
tu-jeong-do bu-ryeo-bo-go ship-eun so-nyeo-ga doe
I also became a girl who now wants to complain / want to see how you got a girl wounded
I
also became a girl who now wants to complain
aku juga ingin tahu bagaimana kau bisa melukakan hati si gadis
매일 밤 우리가 헤어질때
mae-il bam u-ri-ga he-eo-jil-ttae
Every night when we depart,
Every night when we depart,
Setiap malam sebelum kita berpisah,
날 위해 불러주는 너의 예쁜 세레나데
nal wi-hae bul-leo-ju-neun neo-ui ye-ppeun se-re-na-de
your beautiful serenade, you sing it for me
your beautiful serenade, you sing it for me
kau nyanyikan untukku, lagumu yang indah
이 모든게 꿈인가 싶어
i mo-deun-ge kkum-in-ga ship-eo
I think wonder if this is all a dream.
I think wonder if this is all a dream
Adakah semua ini hanyalah mimpi?
오늘 밤은 정말로 집에 안 가고 싶어
o-neul ppam-eun jeong-mal-lo jib-e an ga-go ship-eo
Tonight, I really dont want to go home
Tonight, I really don’t want to go home
Malam ini, aku benar-benar tidak ingin pulang

다른 사람과는 너무 틀려
da-reun sa-ram-gwa-neun neo-mu teul-lyeo
You are different from others
You are so different from others
Kau sungguh berbeza dengan yang lain
니 옆에만 서면 아직 떨려
ni yeop-e-man seo-myeon a-jik tteol-lyeo
I still get nervous standing next to you
I still get nervous standing next to you
Berada/berdiri di sampingmu, aku masih tetap gugup
친구들의 말을 모두 흘려
chin-gu-deur-ui mar-eul mo-du heul-lyeo
I let go disregard whatever my friends tell me
I let go disregard whatever my friends tell me
Semua kata-kata teman tak ‘ku endahkan
이제 나는 어떡해~
i-je na-neun eo-tteo-kae
What happens to me now?
What happens to me?
Apakah yang kini sedang berlaku pada diriku?
알콩달콩 평생 난 너만 사랑하고 싶은데
al-kong-ttal-kong pyeong-saeng nan neo-man sa-rang-ha-go ship-eun-de
I want to love you eternally
I want to love you eternally
Seumur hidupku hanya untuk kamu, aku ingin mencintaimu
너도 나와 같다면 사랑을 말해줘
neo-do na-wa gat-tta-myeon sa-rang-eul mal-hae-jjwo
If you feel the same way as me, tell me express your love
If you feel the same way as me… (?)
Jika kau turut merasakannya, ucapkanlah rasa cintamu itu
사랑이란 말을 느끼지는 말아줘
sa-rang-i-ran mar-eul neu-kki-ji-neun mar-a-jwo
So that I could feel your love / Please do not say love is (just) a feeling
So that I could feel your love
Cinta itu, tolong jangan dibiarkan sahaja tidak terluah

하늘에서 천사가 내려와
ha-neur-e-seo cheon-sa-ga nae-ryeo-wa
An angel comes down from the skies
An angel comes down from the skies
Malaikat/bidadari turun dari langit
세상 가득 사랑이 내려와
se-sang ga-deuk sa-rang-i nae-ryeo-wa
The love, enough to fill up the whole world, comes down / The world full of love comes down
my The full love in my heart comes down (?)
Dunia yang penuh cinta (juga turut) turun
하늘에서 보는 아름다운 널
ha-neur-e-seo bo-neun a-reum-da-un neol
You are the beautiful-looking angel from the skies
You are like the angel from the sky (?)
Kau kelihatan indah di langit
사랑해 영원토록
sa-rang-hae yeong-won-to-rok
I love you until forever
I love you until forever
Aku mencintaimu selamanya

우리 사랑 평생 지금 처럼만
u-ri sa-rang pyeong-saeng ji-geum cheo-reom-man
Our love will forever be like this
Our love will forever be like this
Cinta kita akan sepanjang hayat kekal seperti sekarang
약속 할게 평생 지겹지 않아
yak-ssok hal-kke pyeong-saeng ji-gyeop-jji a-na
I will promise you it will be like this until forever, it isnt tiring
I will promise youit will be like this until forever, it isn’t tiring
Aku berjanji untuk sepanjang hidupku, tidak akan bosan
힘이 들 땐 때론 친구 처럼만
him-i deul ttaen ttae-ron chin-gu cheo-reom-man
When you are tired, we could be like friends
When you are tired, we could be like friends
Demi memberi kekuatan padamu, kadangkala aku akan jadi seperti teman
되어줄게 너의 모두이니까
doe-eo-jul-ge neo-ui mo-du-i-ni-kka
I will become anything because Im your all everything
I will become anything because I’m your all everything
Aku akan menjadi segalanya bagi kamu
이 순간이 너무 행복해
i sun-ga-ni neo-mu haeng-bo-kae
This moment, Im so happy
This moment, I am so happy
Saat ini, aku sungguh bahagia
너와 께 웃는 너와나로 만족해
neo-wa ham-kke un-neun neo-wa-na-ro man-jo-kae
I’m satisfied feeling contented with when you laughing with me we smile together
i am satisfied feeling contented with when you laughing with me we smile together
Tersenyum bersama denganmu, kau dan aku rasa puas
그래 너와나 그래 너와나
geu-rae neo-wa-na geu-rae neo-wa-na
Yes, you and me. Yes, me and you.
Yes, you and me. Yes, me and you.
Ya, kau dan aku. Ya, kau dan aku
우리 사랑하고 있어 지금 너와나
u-ri sa-rang-ha-go iss-eo ji-geum neo-wa-na
We are loving each other right now, you and me
We are loving each other right now, you and me
Kini, kita saling menyintai, kau dan aku

하늘에서 천사가 내려와
ha-neur-e-seo cheon-sa-ga nae-ryeo-wa
An angel comes down from the skies
An angel comes down from the skies
Malaikat/bidadari turun dari langit
내 맘 가득 사랑이 내려와
nae mam ga-deuk sa-rang-i nae-ryeo-wa
My Thefull love in my heart comes down
my The full love in my heart comes down
Fikiranku penuh dengan cinta (juga turut) turun
하늘에서 내린 천사같은 널
ha-neur-e-seo nae-rin cheon-sa-gat-eun neol
You are like the angel from the sky
You are like the angel from the sky
Kau umpama malaikat/bidadari yang jatuh dari langit
사랑해 영원 토록
sa-rang-hae yeong-won to-rok
I love you until forever
Ilove you until forever
Aku mencintaimu selamanya

하늘에서 천사가 내려와
ha-neur-e-seo cheon-sa-ga nae-ryeo-wa
An angel comes down from the skies
An angel comes down from the skies
Malaikat/bidadari turun dari langit
내 맘 가득 사랑이 내려와
nae mam ga-deuk sa-rang-i nae-ryeo-wa
My The full love in my heart comes down
my The full love in my heart comes down
Fikiranku penuh dengan cinta (juga turut) turun
하늘에서 보낸 아름다운 너
ha-neur-e-seo bo-naen a-reum-da-un neo
The beautiful angel sent from the skies
You are like the angel from the sky (?)
Kau (bidadari) datang dari langit yang indah
사랑해 영원 토록
sa-rang-hae yeong-won to-rok
I love you until forever
I love you until forever
Aku mencintaimu selamanya

You and me. I love you, my boy…
You and me. Ilove you, my boy
You and me. I will love you, my boy
Kau dan aku. Aku mencintaimu, duhai pacarku…

Sumber:
NulSaRangHae @ youtube: Terjemahan BI
seyerneelie14 @ youtube: Terjemahan BI (mungkin bukan penterjemah asal)
maccay @ soompi: Lirik Hangeul 한글 (oleh avetsada) + Lirik Roman
mikimew0209 @ youtube:  Lirik Hangeul 한글 (mungkin bukan sumber asal)

———————————————————————————————————————
Penafian:
Terjemahan lirik ke Bahasa Melayu dilakukan berdasarkan pemahaman 花火 Hana-bi terhadap lirik lagu yang telah diterjemahkan ke Bahasa Inggeris oleh NulSaRangHae dan
seyerneelie14. Sebarang perbezaan dengan maksud sebenar lirik adalah tidak disengajakan dan berpunca daripada kegagalan 花火 Hana-bi untuk memahami Bahasa Korea dan/atau Bahasa Inggeris dengan baik. Perlu diingatkan bahawa terjemahan ini dilakukan bukan bertujuan untuk mengubah karya asal tetapi adalah untuk rujukan / kegunaan peribadi sahaja.
———————————————————————————————————————

[Klik di sini untuk Lirik Hangeul 한글 + Lirik Roman]
[Klik di sini untuk Lirik Olahan 花火Hana-bi]

About 花火 Hana-bi

Simply a K-Addict

Posted on Friday, 8 January 2010, in K-Pop, Lirik Terjemahan, OST Drama and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s